Muy pronto, más sobre traducción, medicina y literatura

La mía es una pequeña apuesta conmigo misma, con mis convicciones.

Elena Ferrante, Frantumaglia (2003). Traducción de Celia Filipetto Isicato

Hace tiempo que quiero volver a escribir. Ya era el momento.

Muy pronto y cada dos semanas, este espacio se irá llenando de información sobre ese nuevo campo tan interesante y único en el que convergen medicina, literatura e idiomas.

Como se trata de un espacio multidisciplinar y muy amplio, he decidido agrupar los artículos en tres temáticas principales: Traducción médica y lenguaje, Humanidades médicas y Comunicación médica.

Si no quieres perderte nada, puedes dejar tus datos en el formulario y recibirás las actualizaciones directamente en tu buzón. Prometo no abusar de la confianza que has depositado en mí y sólo te llegarán actualizaciones del blog, información sobre cursos, seminarios y eventos. Todos relacionado con lo que más nos gusta: la sinergia entre letras y ciencias.

Puedes rellenar el siguiente formulario y el primer artículo te llegará muy pronto 😉