Aquí podrás encontrar toda la información que necesitas sobre traducción médica para asegurarte de que tus textos atraviesan cualquier frontera.


Panel 1

Servicios

El origen de un buen texto está en la lectura. Por eso, es muy importante evaluar el texto original para ofrecer un presupuesto y una fecha de entrega que se ajusten a la perfección a cada traducción.

La inmediatez es imprescindible: recibirás el presupuesto para tu traducción en menos de 48 horas tras la primera consulta.

Esta evaluación del encargo es gratuita, 100% confidencial y sin compromisos.

Porque lo que importa son tus palabras.

Solicitar presupuesto

Traducción

Traducción especializada en medicina y enfermería

Artículos de investigación

Cartas de presentación

Guías de práctica clínica

Presentaciones para congresos

Y más.

Consultoría

Revisión y asesoramiento de textos de medicina y enfermería

Gramática

Estilo

Forma y protocolos en el proceso de publicación

Pronunciación y protocolo en el ámbito anglosajón

Y más.

¿Cómo te puedo ayudar?

Mis traducciones de artículos de investigación y guías de práctica clínica han sido publicadas en editoriales y revistas de EE. UU y Europa.

Si tienes alguna duda o pregunta sobre la traducción de tu artículo, no dudes en ponerte en contacto conmigo.

Panel 2

Sobre mí

Elena Avanzas. Traducción médica

¿Por qué traducción médica?

Mi formación de base es humanística, pero la medicina siempre ha sido una de mis pasiones.

Desde 2016 trabajo como traductora y consultora en el ámbito médico-sanitario para profesionales, empresas, sociedades científicas y hospitales universitarios.

Para ello, llevo más de una década formándome en filología (inglés y español), medicina, filosofía de la ciencia y traducción especializada en la Universidad de Oviedo, la Universitat Jaume I, el Instituto Pasteur/Universidad de Ginebra, la Universidad de Bath Spa, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) estadounidenses y la Universidad Johns Hopkins, entre otros.

En 2018 recibí el Doctorado Internacional en Filología Inglesa (sobresaliente cum laude) con Premio Extraordinario de Doctorado y ese mismo año me incorporé como profesora asociada e investigadora en la Universidad de Oviedo, donde colaboro estrechamente con la Facultad de Ciencias de la Salud como docente y directora de trabajos fin de estudios (TFG/TFE). He impartido docencia universitaria en la asignatura Inglés médico (Grado en Medicina) y he sido coordinadora de Inglés para Enfermería (Grado en Enfermería) (2022). En 2022 la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA) me acreditó como Profesor Ayudante Doctor.

Mi experiencia académica me ha permitido trabajar en el ámbito privado como traductora, revisora y consultora para sociedades científicas nacionales e internacionales, grupos de investigación, facultades de ciencias de la salud y hospitales universitarios y para empresas privadas. También colaboro como docente especializada con los profesionales sanitarios del Principado de Asturias través del Instituto de Administración Pública «Adolfo Posada» y con el Ilustre Colegio de Médicos del Principado de Asturias.

Además, soy evaluadora en la Evaluación del Bachillerato para el Acceso a la Universidad (EBAU) en Asturias, formo parte del consejo editorial de varias revistas académicas (sección de Humanidades Médicas), soy revisora de artículos académicos y participo activamente como divulgadora en The Conversation España.

Durante la pandemia de COVID-19 colaboré con el diario El Comercio (marzo-junio) como traductora de las ruedas de prensa de la Organización Mundial de la Salud (OMS) para asegurar la transmisión inmediata de información veraz y fiable en español.

Escríbeme a la dirección avanzastraduccion@gmail.com o sígueme en:

Panel 3

Tarifas y pago

Las tarifas aplicadas (precio por palabra) a cada servicio de traducción médica están dentro de aquellas marcadas por la industria e incluyen los impuestos pertinentes.

El pago puede realizarse por transferencia bancaria (Unión Europea) o a través de Paypal (Unión Europea y EE.UU).

Antes de aceptar cualquier encargo, dedico un tiempo a evaluar la viabilidad del proyecto, los recursos necesarios y los plazos de entrega para ofrecer un presupuesto cerrado sobre un producto ya terminado. Este servicio es gratuito y el envio del presupuesto no conlleva ningún tipo de compromiso.

Las revisiones se realizan con control de cambios en Microsoft Word para que el cliente decida si acepta los cambios. Además, existe la posibilidad de solicitar un informe de corrección.

Solicita un presupuesto ahora

Panel 4

Contacto

¿Tienes alguna duda o pregunta?

¿Quieres solicitar un presupuesto de traducción médica gratuito y sin ningún compromiso?

Rellenar el formulario te llevará menos de un minuto y, en un plazo de 24-48 horas, me pondré en contacto contigo. Estoy aquí para ayudarte.

O, si lo prefieres, puedes enviarme un email a avanzastraduccion@gmail.com